Advanced notice required for access to the physical collection. Please request items from the finding aid page: http://www.oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c85m68v2/admin/ Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits use if you give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use, provided the work is attributed to University of Southern California and source in the manner specified by the publisher. Specifically "From the Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, University of Southern California Libraries, East Asian Library". East Asian Library, USC Libraries East Asian Library, USC Libraries, Doheny Memorial Library, 3550 Trousdale Parkway, University Park Campus, Los Angeles CA 90089-1825 kklein@usc.edu
Description
A holiday card from Eileen Chang to C.T. Hsia, 1967. In this holiday card dated December 21, Eileen Chang informs Hsia that "The Rouge of the North" has been published and sent to her. The envelope has USPS 5-cents stamp with dated stamp of 22 Dec, 1967 Boston, Mass. is addressed to "Mr. C.T. Hsia, 415 West 115th Street, Apt. 22, New York, N.Y. 10025" from address "Reyher, 83 Brattle St., Apt. 45, Cambridge, Mass. 02138." 張愛玲寄給夏志清的年卡,1967. 這份卡片註明於12月21日寫的. 張愛玲提說"北地胭脂"已出版寄了來. 信封上有五分錢的郵票, 郵政戳印日期為1967年12月22日波士頓, 並有收件人地址"Mr. C.T. Hsia, 415 West 115th Street, Apt. 22, New York, N.Y. 10025" 及寄件人地址"Reyher, 83 Brattle St., Apt. 45, Cambridge, Mass. 02138."
Type
text
Format
1 card 28 x 17 cm. + 1 envelope letters (correspondence)
If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.
Share your story
Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.