Skip to main content

/ Wycliffe materials : [manuscript]

Have a question about this item?

Item information. View source record on contributor's website.

Title
Wycliffe materials : [manuscript]
Contributor
Wycliffe, John, -1384
Clement, of Llanthony. Concordia Evangelistarum. English (Middle English)
Henry E. Huntington Library and Art Gallery. Manuscript. HM 501
Date Created and/or Issued
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
Contributing Institution
Huntington Library
Collection
Manuscripts
Rights Information
RESTRICTED. Available with curatorial approval. Requires extended retrieval and delivery time.
For information on use of Digital Library materials, please see Library Rights and Permissions: https://www.huntington.org/library-rights-permissions
Description
ff. 19v-103v. Psalter, Wycliffe translation. Incipit: Blessid is þe man þat ȝede not in þe coun[sel] of wickide men. Explicit: herie ȝe him in cymbals of iubilacioun: ech spirit herie þe lord. English. The psalter is introduced by four prologues of which the first and the fourth attribute authorship to Richard Rolle; the prologues and psalter are preceded by a section of Deuteronomy (beginning defectively), followed directly by Baruch ending defectively, and a section from Tobias (beginning defectively). ff. 103v-113. Canticles, Wycliffe translation. Incipit: Lord I schal knowleche o þee for þou were wrooþ to me. English. Old and New Testament Canticles, followed by the Quicumque vult salvus esse, and the litany. ff. 113-117. Psalms, excerpts, Wycliffe translation. Incipit: God seiþ þi his profete, my people parseyue ȝe my lawe, bowe ȝoure eere into þe wordis of my mouþ. Explicit: Schal not he heere þat plauntide þe eere, eiþer biholdiþ not he þat made þe iȝe, ps, lxxxxiii. English. Twenty-three excerpts from the psalms in the later Wycliffite version, apparently unique. ff. 117-121v. Rubric: Here bigynneþ ieroms sautir, Lord god vouchesaaf to take up þese psalmes þat ben halowid to þee, which I synful & vnworþi desire to seie in worschip of þi name. Incipit: Lord parseyue þou my wordis with þin eeris. Explicit: þat glorie & honour and worschip be to god þe fadir and to þe sone and to þe holy goost in alle worldis of worldis. Amen. Here eendiþ Ieroms sautir. English. See A. C. Paues, A Fourteenth-Century English Biblical Version (Cambridge 1902) lxiii-lxiv for the prayer and a discussion of the English text of the psalter of St. Jerome; complete Latin text in HE, 116-22. ff. 122-145. [Clement of Llanthony] Oon of foure. Incipit: In bigynnynge or first of alle þingis was goddis sone & goddis sone was at god. Explicit: I deeme þat þe world schal not take þe bookis þat schulen be writen. Rubric: Here bigynneþ þe gospel on cristemasdai at hiȝ masse. English. Oon of foure, the English translation of Clement of Llanthony's Concordia Evangelistarum (see Brit. Lib., Harley 1862, Roy. 17.A.XXVI and Roy. 17.C.XXXIII), normally in 12 parts, but here only Parts 1-2, 11-12; breaks in the text of 2 leaves after f. 132 and of 8 leaves after f. 134. ff. 145-146. Rubric: Here bigynnen þe xii articlis of oure bileeue. Incipit: The firste article of oure bileeue is þat god is oo substaunce & þre persones in himsilf. Explicit: for þe word of god to fulfille is liif & ioie wiþouten eende. Amen. English. Twelve articles of faith and seven sacraments. ff. 146v-147. Rubric: Here bigynneþ þe gospel of ascencioun day. Incipit: And þe enleuenþe disciplis wente into galilee in to an hil. Explicit: & aftir to regne wiþ oure lord ihesu crist & sauiour & hise holy seyntis into worldis of worldis. Amen. English. Gospel pericopes from Matthew and Mark. ff. 147v-150. [Poem]. Incipit: Blessid god souereyn goodnesse/ mercy to me thy synfull creature. Explicit: with angellis & senttis synggung in kynd/ Sanctus Sanctus Sanctus lord god with out ynd. English. IMEV 532; C. Brown, Religious Lyrics of the XVth Century (Oxford 1939) 86-89, from this manuscript. Followed on ff. 150v-151 by the table of contents, added towards the middle of the fifteenth century in a secretary script; ff. 151v-152v blank.
Title from printed catalog. Collection of works on religious subjects in Middle English, primarily translations by John Wycliffe. Support: Parchment. Script: Textura quadrata. Layout: 1 (3 leaves, presumably the last of a quire of 8) 2⁸(-6, after f. 8) 3-15⁸ 16⁶(-2, after f. 115; + a bifolium after 4, ff. 118-119) 17⁸ 18⁸(-4 and 5, after f. 132; -8 after f. 134) 19⁸(-1 through 7; f. 135 remains) 20⁸ 21⁴ 22⁴(+ 1, f. 148). Catchwords in decorated brown ink frames in the inside lower margin; quire and leaf signatures in the middle of the lower margin partially visible on quires 14-21 in letters, a-h, and roman numerals. 31 long lines, ruled in ink, top and bottom 2 lines full across; slash pricking visible in the lower margins on a few leaves. Other Decoration: 6- to 4-line parted red and blue initials infilled with void leaf design, with red and blue cascades ending in flourishing (e.g. ff. 1, 61); 4- to 2-line blue initials with red flourishing; 1-line initials and paragraph marks alternating red and blue; rubrics, line fillers and underlining in red; small red letters above the text to show source: t (Matthew), r (Mark), 1 (Luke), i (John); marginal reference letters, usually "a" only, but occasionally "a-g" within each chapter; running headlines, ff. 131v-134v. Corrections in a contemporary hand. On f. 152v, jottings in an early sixteenth century hand: "[p]resoner a pesoner, [cry]st hellpe every presoner" and "Wyn dice & wemen makyt empty porsses with som men." The parchments is badly damaged along outer margin by damp, causing the loss of some text; each leaf is covered with crepeline. On the parchment wrapper, very rough sketches of 3 faces in profile. Assigned Date: s. XV1. Input into Digital Scriptorium by: C. W. Dutschke, 7/27/2012. Cataloged from existing description: C. W. Dutschke with the assistance of R. H. Rouse et al., Guide to Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington Library (San Marino, 1989). Bound by Riviere in red morocco.
HM 501. Huntington Library, San Marino, CA.
Extent
ff. 152 : parchment ; 93 x 144 mm.
Identifier
mssHM 501
http://hdl.huntington.org/cdm/ref/collection/p15150coll7/id/49454
Language
English
Subject
Bible. English--Versions
Decorated initials England 15th century. (aat)
Manuscripts (documents) (aat)
Source
Manuscripts, Huntington Digital Library
Provenance
Written in England in the first half of the fifteenth century. On the outside of the parchment wrapper,"Iste liber est meus possum producere testes __followed by 2 lines rendered illegible through use of a reagent___." Quaritch Cat. 344 (June 1916) n. 64. Acquired by Henry E. Huntington in April 1925.

About the collections in Calisphere

Learn more about the collections in Calisphere. View our statement on digital primary resources.

Copyright, permissions, and use

If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.

Share your story

Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.

Explore related content on Calisphere: