Skip to main content

Text / Letter from Eileen Chang to C.T. Hsia, 1967

Have a question about this item?

Item information. View source record on contributor's website.

Title
Letter from Eileen Chang to C.T. Hsia, 1967
張愛玲寄給夏志清的信, 1967
Creator
Zhang, Ailing
Contributor
Hsia, Chih-tsing
Date Created and/or Issued
1967-02-16
Publication Information
University of Southern California. Libraries
Contributing Institution
University of Southern California Digital Library
Collection
Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers
Rights Information
Advanced notice required for access to the physical collection. Please request items from the finding aid page: http://www.oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c85m68v2/admin/
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits use if you give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use, provided the work is attributed to University of Southern California and source in the manner specified by the publisher. Specifically "From the Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, University of Southern California Libraries, East Asian Library".
East Asian Library, USC Libraries
East Asian Library, USC Libraries, Doheny Memorial Library, 3550 Trousdale Parkway, University Park Campus, Los Angeles CA 90089-1825
kklein@usc.edu
Description
A letter from Eileen Chang to C.T. Hsia, 1967. In this letter dated February 16, Eileen Chang tells Hsia that she is planning to translate the novel "Lang Tao Sha". She has finished translating "Jin Suo Ji". She also returned the contract to Crown Press. The envelope has five USPS 5-cents stamps is addressed to "Mr. C.T. Hsia, 205 Kinhwa Street, Taipei, TAIWAN, Republic of China" from "Reyher, c/o University Center, Miami University, Oxford, Ohio 45056."
張愛玲寄給夏志清的信, 1967. 這封信註明2月16日寫的. 張愛玲告知夏志清有興趣改譯小說"浪淘沙". "金鎖記"已譯完. 皇冠的合同已退回. 信封上有五張五分錢的郵票, 並有收件人地址"Mr. C.T. Hsia, 205 Kinhwa Street, Taipei, TAIWAN, Republic of China" 及寄件人地址"Reyher, c/o University Center, Miami University, Oxford, Ohio 45056."
Type
text
Format
2 p.
28 x 22 cm. + 1 envelope
letters (correspondence)
Identifier
chang-m28
chang-alet-cha-hsi-67-002~1...~3
http://doi.org/10.25549/chang-m28
http://thumbnails.digitallibrary.usc.edu/chang-alet-cha-hsi-67-002~2.jpg
Language
Chinese
Subject
Huang guan chu ban she
Lang Tao Sha
Jin Suo Ji
浪淘沙
金鎖記
皇冠出版社
Source
University of Southern California [Contributing entity]
Relation
Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, 1919-1994
Correspondence
Hsia, Chih-tsing. "Zhang Ailing ge wo de xin jian(3)." Lian he wen xue v. 13, no. 9 (1997): 52-60.; 夏志清. "張愛玲給我的信件(三)." 聯合文學第13卷第9期(1997): 52-60
chang-m1
Provenance
Donated by Dr. C.T. Hsia 夏志清 (1921-2013).

About the collections in Calisphere

Learn more about the collections in Calisphere. View our statement on digital primary resources.

Copyright, permissions, and use

If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.

Share your story

Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.

Explore related content on Calisphere: