Advanced notice required for access to the physical collection. Please request items from the finding aid page: http://www.oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c85m68v2/admin/ Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits use if you give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use, provided the work is attributed to University of Southern California and source in the manner specified by the publisher. Specifically "From the Ailing Zhang (Eileen Chang) Papers, University of Southern California Libraries, East Asian Library". East Asian Library, USC Libraries East Asian Library, USC Libraries, Doheny Memorial Library, 3550 Trousdale Parkway, University Park Campus, Los Angeles CA 90089-1825 email@example.com
Letter from C.T. Hsia to Eileen Chang, 1968. This letter is dated on September 7. In this letter, C.T Hsia discusses with Eileen Chang how to translate some paragraphs from Chinese to English. At the end of the letter, Hsia mentions that he's busy writing an article about "Lao Can You Ji". He has finished half of "Wen Ming Xiao Shi". There is a little problem with "Jin Suo Ji". 夏志清寄給張愛玲的信, 1968. 這封信註明9月7日寫的. 夏志清與張愛玲討論幾段文字如何翻譯比較妥當. 信尾提到最近正在趕寫一篇"老殘遊記"的文章. "文明小史"也看了一半. "金鎖記"有點小問題.