Skip to main content

Text / Ordinance no. 2

Have a question about this item?

Item information. View source record on contributor's website.

Title
Ordinance no. 2
Creator
United States. War Relocation Authority
Date Created and/or Issued
1943-04-05
Contributing Institution
California State University, Dominguez Hills, Archives and Special Collections
Collection
CSU Japanese American Digitization Project
Rights Information
Copyright has not been transferred to California State University, Fresno.
Description
An ordinance regulating traffic laws for public streets within the Granada incarceration camp.
The Japanese Americans in World War II collection contains both contemporary and contemporaneous materials about the incarceration of people of Japanese ancestry during World War II from the perspective of Japanese Americans, the United States government, and others.
Type
text
Format
Pamphlets; By-laws
4 pages, 35.6 x 21.6 cm, typescript
application/pdf
Identifier
HMLSC_Ordinance_NO2
csufr_jaw_0094-0097
http://cdm16855.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p16855coll4/id/11505
Language
English
Subject
World War II--Incarceration camps
World War II--Incarceration camps--Facilities, services, and camp administration
World War II--Incarceration camps--Living conditions
World War II--Administration--War Relocation Authority
Place
Amache, Colorado
Incarceration Camps--Granada (Amache)
Source
California State University, Fresno
Relation
California State University Japanese American Digitization Project
http://www.oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf4n39n6th/
Japanese Americans in World War II Collection

About the collections in Calisphere

Learn more about the collections in Calisphere. View our statement on digital primary resources.

Copyright, permissions, and use

If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.

Share your story

Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.

Explore related content on Calisphere: