All the images (photographic and non-photographic) made available in this collection are the property of the Basel Mission and are managed by mission 21. mission 21 / Basel Mission claim copyright on the images in their possession and require those publishing any of the images--both individuals and organisations--to pay a user's/copyright fee. Contact the Archives of mission21 at address mentioned or at info@bmpix.org. info@bmarchives.org mission21 mission21, Missionsstrasse 21, CH-4003 Basel, Switzerland, tel. (+41 61 260 22 42), fax (+4161 260 22 68)
Description
Annotation translation: "Abetifi." Annotation: "Abetifi." Note: Als Nr. 37 publiziert im Album 'Achtzig Ansichten von der Goldküste (Westafrika) nach Originalaufnahmen des Missionars Fritz Ramseyer', Neuenburg 1895. (RI). - Bildlegende im Album: "Eine Kleinkinderschule. - Das Bild stellt unsere Negerkinder, 4 bis 7 Jahre alt, vor, wie sie von ihrer Lehrerin Sophie in den Anfängen der biblischen Geschichte, im Rechnen und Singen unterrichtet werden. Ihre Röckchen, ein Weihnachtsgeschenk, sind die Arbeit der Mädchen in der Nähschule und sind von bunten Mustern aus Europa verfertigt." (RI). - Cf. D-30.14.039. (PST). Note translation: Published as no 37 in the album 'Achtzig Ansichten von der Goldküste (Westafrika) nach Originalaufnahmen des Missionars Fritz Ramseyer', Neuchâtel 1895. (RI). - Caption in the album: "An elementary school. The picture shows our children, between 4 and 7 years old, being taught bible history, arithmetic and singing, by their teacher Sophie. Their dresses are christmas presents and were made by the girls in the sewing school out of colourful European textiles." - For same place see also photo D-30.14.039. (PST).
Type
image
Format
b/w positive, paper print, collodion 11.1 x 16.3 cm.
If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.
Share your story
Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.