Caption: "Leaf from the First Rheims-Douai Bible, 1609-1610 A.D., Doway: Printed by Laurence Kellam at the signe of the holie Lambe; The first edition of the Roman Catholic Bible in English. The translators were scholars exiled for their religion by Queen Elizabeth. Outstanding among them were Allen, Martin, Bristow, and Worthington. The publication was delayed for nearly thirty years by 'our poore estate in banishment.' This version is noteworthy for its Latinized style; many of the words are unknown elsewhere in English Bibles; as, 'colinquinations,' 'pasche,' 'prepuce,' 'scenopegia,' and 'He exinanited Himself' ('He humbled Himself'). Even the headings are in some cases unfamiliar: Osee, Micheas, Sophronias, and Aggeus (Darlow and Moule 231)."
If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.
Share your story
Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.