Skip to main content

Text set / 寿式三番叟 [Kotobuki shikisanbasō] ; 金鳥玉兎倭入船 [ Kin'ugyokuto wakoku no irifune] ; 物ぐさ太郎 …

Have a question about this item?

Summary information.

Title
寿式三番叟 [Kotobuki shikisanbasō] ; 金鳥玉兎倭入船 [ Kin'ugyokuto wakoku no irifune] ; 物ぐさ太郎 [Monogusa Tarō] ; 伽羅先代萩 [Meiboku sendaihagi] ; 花橘新古置土産 [Hanatachibana shinko no okimiyage]
Contributor
市川亀太郎 [Ichikawa, Kametarō], Producer
Date Created and/or Issued
嘉永5年10月 [November, 1852]
Publication Information
大坂 : 大勝 [Osaka : Daishō]
Contributing Institution
UCLA, Richard C. Rudolph East Asian Library
Collection
Kamigata Kabuki Banzuke 上方歌舞伎番付: Woodblock Print Playbills from Western Japan
Rights Information
Public Domain
Material in the public domain. No restrictions on use.
Description
Scope/Content: 嘉永5年10月の角の芝居における「寿式三番叟」、「金鳥玉兎倭入船」、「物ぐさ太郎」、「伽羅先代萩」、「花橘新古置土産」の絵尽;表表紙に座本市川亀太郎の家紋あり。
Scope/Content: Playbill for "Kotobuki shikisanbasō," "Kin'ugyokuto wakoku no irifune," "Monogusa Tarō," "Meiboku sendaihagi" and "Hanatachibana shinko no okimiyage" performed at the Kado Theater in Osaka from the tenth month of Kaei 5 (November, 1852); on front cover: producer Kametarō Ichikawa's crest.
Type
text
Form/Genre
絵尽 [ezukushi]
合羽摺 [kappazuri]
woodcuts
playbills
stencil printing
Extent
4 leaves (4-chō) on double leaves (pouch binding/fukurotoji) : illustrations ; 187 x 135mm
Identifier
PN2924.5 K3 K33 no.32
Language
Japanese
Place
角の芝居 [Kado no Shibai] (Theater)
Relation
寿式三番叟 [Kotobuki shikisanbasō]
金鳥玉兎倭入船 [Kin'ugyokuto wakoku no irifune]
物ぐさ太郎 [Monogusa Tarō]
伽羅先代萩 [Meiboku sendaihagi]
花橘新古置土産 [Hanatachibana shinko no okimiyage]

About the collections in Calisphere

Learn more about the collections in Calisphere. View our statement on digital primary resources.

Copyright, permissions, and use

If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.

Share your story

Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.

Explore related content on Calisphere: