Skip to main content

Image / Emperor, Empress and dignitaries at the ceremony for the promulgation of the …

Have a question about this item?

Item information. View source record on contributor's website.

Title
Emperor, Empress and dignitaries at the ceremony for the promulgation of the Constitution
Creator
Chikanobu, Yoshu
Date Created and/or Issued
1889
Publication Information
Teikoku Banzai
Ruth Chandler Williamson Gallery, Scripps College
Contributing Institution
Claremont Colleges Library
Collection
Chikanobu and Yoshitoshi Woodblock Prints
Rights Information
The contents of this item, including all images and text, are for personal, educational, and non-commercial use only. The contents of this item may not be reproduced in any form without the express permission of Scripps College. Any form of image reproduction, transmission, display, or storage in any retrieval system is prohibited without the written consent of Scripps College and other copyright holders. Scripps College retains all rights, including copyright, in data, images, documentation, text and other information contained in these files. For permissions, please contact: Scripps College, Ruth Chandler Williamson Gallery Attn: Rights and Reproductions, 1030 Columbia Avenue, Claremont, CA 91711
Description
The production and promulgation of the Constitution was a series of important political and cultural events in the 1880's that were widely illustrated by artists. On the morning of 11 February 1889 the emperor formally issued the Constitution in the Throne Room of the newly constructed Tokyo Imperial Palace, built on the former site of the shogun's castle. The auspicious ceremony was attended by the empress and her attendants, by Japanese peers, military officers and high ranking bureaucrats and by foreign ambassadors (lower right). The artist Chikanobu did not witness the event but had a vivid imagination and access to published reports with which to create an appropriate scene. Numerous versions of this moment by many different print designers were published in 1889-91, some showing an enclosed chamber while others having views from the Throne Room into nearby palace gardens. From descriptions and photographs of the building, Chikanobu's version is not very accurate. The wooden parquet floors appear more like a colored checkerboard, and the glass paneled doors leading to the verandah have been eliminated. Likewise, he depicts the empress in an austere black gown with bonnet, when, in fact, she wore a pink silk dress with a diamond necklace and tiara. However, his overall composition does capture a sense of the event's importance. While Chikanobu depicts a generalized collection of people gathered to each side of the podium to witness the promulgation, other artists attempted to portray particular people in the government, with specific facial features and often with accompanying labels. Julia Meech-Pekarik, The World of the Meiji Print: Impressions of a New Civilization, (Weatherhill, New York, 1986). pp.170-178. Louise E. Virgin, Japan at the Dawn of the Modern Age: Woodblock Prints of the Meiji Era, 1868-1912 (MFA Publications, Boston, 2001). pp. 58-60.
Type
image
Format
image/jp2
Identifier
http://ccdl.claremont.edu/cdm/ref/collection/cyw/id/179
Language
Japanese
Subject
Men (male humans)
Military uniforms
Dresses (garments)
Porches
Gardens
Draperies (curtains)
Ukiyo-e
Print
Time Period
Meiji (Japan, 1869-1912)
Source
Woodcuts; Ink on Paper; 13 5/8 in. x 28 in. (34.61 cm x 71.12 cm); accession number 2003.1.63
Relation
Chikanobu and Yoshitoshi Woodblock Prints https://ccdl.claremont.edu/digital/collection/cyw

About the collections in Calisphere

Learn more about the collections in Calisphere. View our statement on digital primary resources.

Copyright, permissions, and use

If you're wondering about permissions and what you can do with this item, a good starting point is the "rights information" on this page. See our terms of use for more tips.

Share your story

Has Calisphere helped you advance your research, complete a project, or find something meaningful? We'd love to hear about it; please send us a message.

Explore related content on Calisphere: